[已解决问题] 中级口译集中营中的句子翻译怎么这么难的啊??
提问者:yuhoudetian - Q籽一级  [收藏]
浏览 581 次
中级口译集中营中的句子翻译为什么这么难的啊,是不是有专门的词汇的啊?很多都不知道怎么说,忘高手指教下
所有回答(4)
是很难的,毕竟要考证书嘛,但是专门训练一段时间应该会有所进步...至于一些专门词汇其实并不需要死记硬背,因为都很常用...
  1年前   回答者:快剑追魂 - Q苗三级
每天集中营都有10个词汇的~
认真背词汇~翻译做不出没关系
核对答案后一定要记住
这样不会做的肯定就越来越少了^_^
  1年前   回答者:辣克c - Q苗三级
有专门的词汇,口译板块中也有关于词汇的节目
  1年前   回答者:vanilla_ni - Q叶五级
词汇是死的,句型是活的。
我觉得翻译难在中文句型到英文句型的转换。比如中文是一句,英文要用两句。
词汇背背就行了,关键是学习正确答案里的句型结构。
  1年前   回答者:竹箭凌霜 - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除