1.lay 是放置,闲置的意思(就是lay的原型,它是一个及物动词,因为它后面直接接了名词,表示某物处于某种状态。它不是lie 的过去式)
2.lie waste 是一个固定搭配(此处lie也表示处于某种状态,就是lie原型,但它是一个不及物动词,此处相当于系动词,后面的waste是形容词,修饰llie),译为:荒芜,尚未开垦。参见
http://dict.hjenglish.com/w/lie+waste (将全部网址复制之后粘贴到地址栏)
具体的两者用法的区别:
lie [用法]
对“lie”和“lay”这两个词的用法和形式混淆不清。下面把它们的拼写形式及意义进行比较:
现在式 过去式 过去分词 现在分词
lie lay lain lying 躺 / 位于… / 在于…
lay laid laid laying 放 ,搁置/ 下蛋
lie lied lied lying 说谎
*lie (n.)谎言 (tell a lie说谎)
巧记lie和lay躺
lie,lay,lain,lie in bed again;
撒谎 lie,lied,lied,don't be a liar;
产蛋 lay,laid,laid,a hen laid an egg;
放置 A loy picked it up,and laid it in the bag.
登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
提问者对于答案的评价:谢谢