沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 听说读写

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D日语每日一句讲解征集(090408)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 612 次
句子在这里:だんだん暖かくなってきました。 / だんだんあたたかくなってきました。
渐渐暖和起来了。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
だんだん 副词   渐渐的,逐渐的

暖かい+なる 表示变成... 形容词需要将词尾い变为く+なる

......てくる表示变化的趋势,是指从过去的一段时间一直到现在,所以使用过去式てきました

だんだん暖かくなってきました 渐渐的暖和起来了(指天气已经变暖一段时间了)

日本人对季节天气变化比较敏感,朋友同事间聊天时常以天气变化季节问候为开场白。这句话一般是在春季到来天气变暖的时候见面会谈的用语

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2009/4/8 9:00:36 回答者:zlgsd


提问者对于答案的评价:谢谢
其它回答(5)
    当春天来的时候,春暖花开时人们常说的就是这句日语。当然当你在寒冷的冬天时,喝一碗热汤,在火炉上烘烤一下双手,也会又这种感觉,也会说这句话。
  当然还有其他的地方用到它。
3年前 回答者: 黑盟擎天 - Q籽一级
だんだん: 渐渐地
暖かくなって < 暖かい+なる+て: 变暖
てきました < てきる+ました
てきる: 在此表示变化的趋势.意为: ....起来了

だんだん暖かくなってきました。渐渐暖和起来了。

春天来了时说正好啊.


3年前 回答者: lydiebleu - Q根九级
1.だんだん【段段】
【1】〔副〕〔次第に〕渐渐jiànjiàn,逐渐zhújiàn,渐次jiàncì.
¶~増える/逐渐增加.
¶ぼくは~英語がわかってきた/我渐渐地懂英语了
2.あたたかい【暖かい・温かい】
(1)〔温度が〕暖nuǎn,暖和nuǎnhuo.
¶~天気/暖和的天气.
说明:.あたたかい将い变为 <+なる变て形:
        てきる: 在此表示变化的趋势.意为: ....起来了(由远到近)
翻译:天气渐渐变暖了。
3年前 回答者: fengzejian1 - Q枝四级
意思:渐渐暖和起来了。日本人和中国人不同,平时聊天时经常聊天气做开场白。

语法一:なる,表自然的变化。
      接续:名词,形容动词词干(去だ)+になる; 形容词词干(い 变 く)+なる
        暖かい为形容词,所以将将い 变 く+なる。
语法二:~てくる
    接续:动词て形
(一段动词 去る+て;サ变动词 する变し+て;カ变动词 くる变き+て。五段动 词 以う、つ、る结尾的促音变+て,以ぬ、む、ぶ结尾的拨音变+で、以す结尾的变し+て;以く、ぐ结尾的イ音便,但ぐ的情况+で,其中行く为特殊,变成行って。)
    用法1,表移动主体向说话人的方向由远及近。例:王さんは歩いてきた。小王走过来了。
       用法2,表某种状态从过去某一时刻起一直持续到现在(说话这一刻)。
    例:彼は高校時代からピアノを習ってきた。他从高中就开始学习钢琴。
       用法3,表某种状态或某个变化已经开始发生了,并将慢慢持续。或某动作和作用渐渐实现。
    例:だんだん暑くなってきた。天气热起来了。
 此题为第三种用法。

最后修改于 2009/4/8 11:58:58
3年前 回答者: chengyiqun - Q苗三级
だんだん 副詞 漸漸
あたたかい 暖,暖和
暖かくなって < 暖かい+なる+て
てきました < てきる+ました
てきる 变化的趋势
3年前 回答者: shiningboy20 - Q苗三级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题