[已解决问题] 日语一级..麻烦大家帮忙翻译一下这段.我怎么也看不懂.
提问者:可可子 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:30 浏览 2638 次
彼は自分のしたことがどれだけ人を苦しめているか、知ろうともしない。

最佳答案
他根本就不想知道他自己所做的事情对别人带来了多大的痛苦。

しろうとする:表示很有意思地想去干某事
那么知ろうとする就是“想知道,想去弄清楚”
同样知ろうとしない就是其否定形式“不想知道,不想去弄清楚~”,其间加上个“も”更加强调否定的意思。

どれだけ表示程度
2007-6-14 9:10:57 回答者:flyuing


提问者对于答案的评价:谢谢哦。。。。。。。。大家都很好的帮助我,感激不尽。 很详细。非常感激。。。。
其它回答(4)
自己做过的事情究竟让别人吃了多少苦头,他自已一点也不想去知道。
  1年前   回答者:vanhelen - Q根九级
他自己做过的事情究竟让别人吃了多少苦头,想知道也知道不了。
  1年前   回答者:jolin_123 - Q枝四级
他都没有想过,自过做过的事情让别人吃了多少苦。
どれだけ: (痛苦)的程度。
知ろう :想知道。 しない :没有。 直译就是没有想知道 。
个人理解,仅供参考。
  1年前   回答者:williamking - Q籽一级

他不想知道自己做的事情给人带来多大的痛苦
  1年前   回答者:kyomi - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除