[已解决问题] 日本語の文法
提问者: Alice李 - Q籽一级  [收藏]
浏览 767 次
までに まで
うちに うちは  都有什么区别 用法有什么不同?

最佳答案
“まで”在前面带有表示时间的词语时表示期限。“までに”是在这一期限以前发生的事情。

l         三時までに帰ってください。

l         夏休みが終わるまでに、本を三冊読みました。

“まで”后面是在这一期限以前持续的状态、动作。

l         今日は五時まで図書館にいます。

l         今朝は、十時まで寝ていました。

“まで”和“までに”的区别则是到这个时间点为止动作或状态持续存在,还是在此之前的某一时间点上发生了某事。

l         三時まで手紙を書きました。  (写信一直写到三点)

l         三時までに手紙を書きました。 (三点钟以前完了信)


、…うちに/うちは、…

在“うち”前面带有表示状态或时间的词时表示某一期间。“うちに”后面是在这一期间内发生的事情。

“うちに”的前面用下列词语:

a. 动词、形容词

动词多用“…ている”的形式。形容词则用基本形。

l         勉強しているうちに友達がたくさんできました。

l         若いうちに、いろいろな経験をしたほうがいい。

b.形容动词词干+な+うちに

l         暇なうちに、遊びに来てください。

l         桃の花がきれいなうちに、見に行きましょう。

c.名词+の+うちに

这里使用表示某一期间的“夏休み、朝”等类名词或者是“学生、子供”等表示一定时期的身份的名词。

l         夏休みのうちに、この本を読んでしまいたいと思っています。

l         午後からは忙しくなるので、今のうちに準備をしておきましょう。

“…うちは”后面是在这一期间内持续的状态。

l         風が吹いているうちは、外に出ることができません。

l         朝のうちはまだ涼しいですが、十一時を過ぎると暑くなります
2006-11-4 18:00:26 回答者:jipinzhiyin
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题