首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考1级
[
已解决问题
] 日语汉字问题
提问者:
huofenghuang
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 613 次
鏡に映る自分の顔に飽きて、髪を染めみた。今はピアスに凝っている。请问怎么翻译?
最佳答案
对镜子里映照出的自己的脸感到厌倦,试着染了头发。最近又热衷于打耳洞。
2007-6-12 8:36:55
回答者:
sonchou
提问者对于答案的评价:
谢谢
其它回答(5)
厌倦了映在镜中的自己的那张脸,试着染了头发。现在又热衷于穿孔。
1年前
回答者:
diceycheung
-
Q籽一级
厌烦了镜子里的自己的脸,试着染了头发。现在又热衷于打耳洞。
1年前
回答者:
一只小肥猫
-
Q苗三级
对着镜子里照着自已的脸感到厌倦,试着染了头发。现在又热中于戴穿孔耳环。
1年前
回答者:
lujiang00
-
Q芽二级
对镜子映出的自己的脸厌烦,染头发看了。现在在穿孔耳环里(上)凝固。
1年前
回答者:
甩吖
-
Q籽一级
已经厌倦镜子中自己的样子,(于是)尝试着染发。目前正关注耳环。
1年前
回答者:
spikejinjing
-
Q叶五级
相关问题
·
汉字读音问题
·
关于打日语汉字的问题
·
汉字 日语汉字 假名的的掌握数量
·
日语汉字
·
日语韩语汉语的汉字有什么关系
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
huofenghuang
的提问
相关链接
快到期问题
请问:バッキュン是什么意思?
士别三日
士别三日
我的专业是微电子学,也就是半导体学,大学毕业后想去日本读研修生,特别关心的是经费问题,我想知道奖学金
日语“ 灵力 ”怎么说?
日本都有什么旅游专业 或是管理专业比较好的学校``而且可以去国外当交换生的
帮忙翻译一下“新入りの者は、ご苦労にも、もう一度最初の出発点からくり返さなければならなくなる。”
有不合适内容,建议去除