[已解决问题] 六级真题翻译
提问者:smart_tt - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 963 次
2006年12月新题型的真题中,翻译75题:I prefer to communicate with my customers_____(通过写电子邮件而不是打电话)  
可以写成not by telephone but by e-mail吗
最佳答案
not by telephone but by e-mail 用法一一没问题但太口语化了,如果再考试中一定会扣分的。答案应该是:
via/by email rather than /instead of by phone
or:through writing e-mail rather than/instead of taking over telephone.
2007-6-7 9:07:38 回答者:dingy87


提问者对于答案的评价:谢谢!
其它回答(4)
这样的表达方法不是很顺口。你可以把它写成这样:
i prefer to communicate with my customers through e-mails instead of by making phone calls.
  1年前   回答者:dumplingball - Q苗三级
by email instead of telephone
  1年前   回答者:enid7674 - Q籽一级
可以说:I prefer to communicate with my customers by email rather than telephone.
  1年前   回答者:kyqlee - Q苗三级
这毕竟是笔试部分,你的答案太过口语化,何况你的表达离题目的要求还有一定的距离。
  1年前   回答者:dengkejunvip - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除