首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已关闭问题
] 水を滴るいい男 的翻译问题讨论
提问者:
visame
-
Q籽一级
[收藏]
提问时间2007-6-3 2:50:56
问题为何被关闭
浏览 515 次
水を滴るいい男
可译为:俊美的男人 也可以说成“超级帅哥“,俺就纳闷这怎么像某人的网名
能不能解释一下具体的句子(短语)结构?
是惯用语吗?
谢谢!
(4)
水を滴る 娇滴滴;妩媚;水灵
いい男 好男人
我记得<樱兰高校男公关>的第一集里 好象有用到这句
环帮春日在水池里找钱包的时候
最后一集也有这句话~环大人真帅啊!!!!!也是个好男!!!!!!!!!(流鼻血中....)
1年前
回答者:
cat1129
-
Q籽一级
1.水を滴る 娇滴滴;妩媚;水灵,此词组仍旧是具有形容动词性质
2.いい男 好男人 现在这个词组成为名词词组。
3.1+2也就是动词的联体形式+体言
1年前
回答者:
帕菲
-
Q苗三级
嘿嘿,又学到了。
1年前
回答者:
ywy_lc
-
Q籽一级
译文:水灵灵的男人。奶油小生。
1年前
回答者:
my_aki
-
Q苗三级
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
visame
的提问
相关链接
快到期问题
有させてさし上げます吗 为什么
求助:标日中级下册第38课中的问题
请问,[せくぱら]是什么意思?
溡緔娚鯓是什么意思?
卡刷爆了,用日语怎么说
问个一级语法问题~~求达人的详解!!
商务日语书信翻译,谢谢
有不合适内容,建议去除