沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 听说读写

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D日语每日一句讲解征集(090214)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 626 次
句子在这里:途中ですみませんが。 / とちゅうですみませんが。
中途打断你,对不起。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
途中:可以指路的途中,中途。也可以指做某事的中途。
这里指别人正在说话呢,自己有事情打断别人,插入其中。
例えば:何人である話題を中心として話している、ある人が自分の観点を述べて、君は彼の観点と違います、このとき、途中ですみません。
また:
ほかの人はあることを相談しています、君は急用があって、その話している人に尋ねなければならない、このとき、途中ですみません。


登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2009/2/14 8:42:25 回答者:变幻成风


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(3)
在对方正在说话时,想打断对方时。
或在别人交谈时,想插话时使用。
3年前 回答者: LUCKYLIYANG - Q苗三级
自己打断别人的话,表示很抱歉,一种和客气的方法。
或者说自己想加入到别人的话题中去。都可以使用
3年前 回答者: 迷藏1990 - Q籽一级
句子:途中ですみませんが。
分析:
1、途中で:“途中”中间,中途,也可以指路途中。“で”格助词。
2、すみません:对不起,打扰一下。道歉的程度比较轻,但语气客气。
3、が:在这里表示询问请求的语气。


3年前 回答者: 喵喵呜 - Q苗三级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题