|
请给一点上下文。 好象是星球大战里边的台词吧? “神情, 善行反对遥远的是一件事物, 好反对生活,那是别的东西。” 有点摸不着头脑,给点背景啊 look,going good against remotes is one thing,going good ag... going 到哪去了?这是星球大战的台词吧? 看,善者阻止分离是一件事,而与生活斗争也是一件事。 原句不是这样的么: but good against a mechanical remote is one thing. Good against a living menace is another. 原句: (来自 http://ts.hjenglish.com/page/21043/ ) 23. “Look, good against remotes is one thing, good against the living, that’s something else.” 瞧, 正义反对分离是一件事情, 而背离了生存又另当别论了. 看,善行阻止分离是一回事情,而一旦与生活相悖,又是另一回事了. |