|
新东方的《中级口译笔试备考精要》等,新东方的那套系列都不错啊,你看着选择啊,最重要的是勤练习。网站的话,就是沪江英语这个网站最齐全了。
5年前 回答者: linkinpart - Q籽一级
完全同意一楼,我也刚刚开始准备,想九月报个中口练练,jesone_wu我们可交流学习呀~~~英文好的人太多了!。 没什么前景的。 学到能自由交流就可以了。 如果想做翻译的话,还是去名校深造,读研究生,和翻译学院,我觉得非常的苦,付出很大的精力。你要是乐意的话,当然是可以的。参加个短期培训班就想变成翻译家,那是不可能的,功底是成年累月积下来的。 如果你还在上学,就去外院开的口译课旁听;如果你毕业了,就去参加培训班 有一套书的,上海外语教育出版社梅德明的那套教程 比较好的 考试万变不离其宗,只要三本书听力,翻译,口译。再加一套真题,一定得好好研究真题,这个很重要的。不要把心思分散在其他杂七杂八的复习资料上,实践经验一再证明那些都没多大用处。如果没有接触过口译或对自己的英语不是很自信,可以去报个班。 我买了口译、翻译、阅读、听力教程四本教材,寒假回去只看了翻译教程,听力只练了两课;开学后只剩两个星期的时间,临时抱佛脚,做了两套真题,竟然也过了…… 所以我觉得没必要报班,买翻译及听力教程认真学,做真题。书店都有卖的。 肯定会比我的成绩好…… |