[已解决问题] 很多影视剧里会有"i mean that.” 什么意思呢?
提问者: yingwa - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 1444 次
如题
最佳答案
依我看是“我就这意思”比较接近吧,要是说我很认真,老美直接就是“I'm serious.” or "seriously", 不过像是英国的说法英国接近于“that's precisely what i mean”一类的
2009-1-4 23:22:58 回答者:翻译猴


提问者对于答案的评价:谢谢大家的回答,都很好。
其它回答(5)
也可以说成
i mean it
意思是,i am serious
6个月前 回答者: homer_be - Q籽一级
我是认真的
6个月前 回答者: huasheng486 - Q苗三级
我说真的。
我说到做到。
6个月前 回答者: julyjuly - Q苗三级
这句话在不同的语境下有不同的理解。但绝大多数都是我是认真的,相当于I am serious
5个月前 回答者: jiangqiaozhu - Q籽一级
我是认真的。
我的意思是
5个月前 回答者: joechin1993 - Q枝四级
评论
5个月前   彩云星空王靖雯 :
对,我就是这个意思
4个月前   hessiluo :
That's it!
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题