[已解决问题] Either you're somebody, or you ain't nobody. 是什么意
提问者: 屠伟 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 683 次
这句话的意思应该是要不你是一个人物,要不你是一个普通人,但是后面的ain't nobody是一个双重否定,就是说后面一句应该翻译成你是一个任务,到底是怎么回事,请各位指教,谢谢!
最佳答案
这句话的意思是要不你是个大人物,要不你什么也不是.
查了一下牛津字典,I ain't got no money.翻译为我没有钱
所以这里的ain't虽然和nobody连用,也还是否定的意思,应该是为了加强语气吧,意思与you are nobody一样.
忘记在哪里看到过说,有不知道的就翻一下字典,是很有道理的,呵呵
2009-1-4 14:13:21 回答者:shikaku


提问者对于答案的评价:你的答案很具体,非常感谢
其它回答(4)
或者说你是个大人物  或者说  你不是个小人物

6个月前 回答者: nixiaoyu1015 - Q籽一级
要么你是个大人物,要么你不是一个小人物。
6个月前 回答者: joechin1993 - Q枝四级
你总会成为某个人,至少不会什么都不是。
6个月前 回答者: 聆想 - Q籽一级
somebody 在英语里是很了不起的人的意思。
这句话的意思应该是:如果你不努力成为一个大人物,那么你什么都不是。
6个月前 回答者: rainbowkr - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题