[已解决问题] あしたから旅行なんです。
提问者: xeryxl - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:15 浏览 717 次
为什么句子中的“旅行する”  会变成“旅行な”
最佳答案
1,旅行在这个句子中是名词,不是动词。
2.书面形式是旅行なのです
口语形式旅行なのです。
所以这句话属于口语形式。
3.变化的规律是名词去だ+な+んです。
4.建议参照大家日语第2册26课。
2007-5-15 11:34:15 回答者:movekoala


提问者对于答案的评价:有難うございます。 我现在就开始在学26课,只是词性弄错了。我还以为有什么变形我还没学过。。。。。。。
其它回答(4)
这里的“旅行”作名词用了,也就是说:从明天开始就是旅行了,旅行なんです,是旅行なのです(也就是旅行です)的口语形式
2年前 回答者: 有你的天空 - Q枝四级
 旅行する是动词,但是旅行是名词。
 なんです是なのです的口语形式。表示强调的语气
2年前 回答者: 揚子 - Q苗三级
楼上两位说的都对。
旅行:既可以作名词,也可以作动词。
我补充几句:あしたから旅行なんです。和あしたから旅行です。的意思相同。
可能你会问:那什么时候加「なん」?
多在口语形式中出现,这点楼上已经说明了。
加「なん」后,有强调和提醒对方注意的意思。这就是小区别。
建议多练口语,口语中会体会到语气微妙的差别,加油!
2年前 回答者: phoebe_0711 - Q苗三级
我以前也一直不明白这个问题,不过现在看了楼上几为的回答,终于明白了,谢谢!
2年前 回答者: guqun5364678 - Q苗三级
评论
1年前   清凉亮 :
虽然问题已经结束,但是还是忍不住补充几句,给最需要基础知识的同仁们,更加通俗地释疑。
4楼说的很对:あしたから旅行なんです。
       あしたから旅行です。
       (なん换成なの也可,因为前者是后者的口语形)
这两句基本意思完全相同,第一句多出来的部分,仅是强调的作用。
但是,起强调作用的并不是なの,而就是一个の。因为句中的旅行
是名词,与起强调意思的の不能直接相连,中间必须还要加上一个
の(名+の+名),但是旅行+の+のです,出现了两个の很重复,
因此前一个の就发生音变,成了な,这就是なの的来历。而口语中,
なの又变成了なん,从而有了上面的句子:)

   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题