教授的亲戚和朋友等想将忠犬(从车站)领回去照顾它,结果却做不到。
本句的语法是:
动词意志形+(う)ようとする
「动词意志形+(う)ようとする」表示就要做某动作或某种作用就要发生。相当于汉语“想要…”“就要…”“即将…”。无人称限制。
(1) 出掛けようとした時、友達が来ました。(正要出去的时候,朋友来了)
(2) 息子は北京大学に入ろうとしている。(儿子想考北京大学
(3) 彼女は25歳になる前に結婚しようとしている。(他想在25岁之前结婚)
(4) 長かった夏休みももうすぐ終わろうとしている。(漫长的暑假即将结束了)
引き取る
(1)取回,领取,领回.
■ 迷子を引き取る/认领迷路的孩子.
■ 駅からトランクを引き取る/从车站取回皮箱.
■ 早くこの荷物を引き取ってください/请快把这个货物领走.
(2)〔扶養する〕领去扶养,收养(孤儿r等).
■ 親のない子を引き取る/收养孤儿.
■ A氏がその子を引き取って育てた/A把那个孩子领去扶养.
面倒を見る:照顾
仅供参考!
登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
提问者对于答案的评价:就是那两个意思不知道~~~非常感谢~~~记下了