沪江小Q / 全部问题 / 能力英语 / 口语

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D英语每日一句讲解征集(081216)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 448 次
句子在这里:Can I bother you to call a taxi for me ?  /  麻烦您给我叫一辆出租汽车。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
在酒店或是旅游时或是在自己不方便的时候麻烦别人帮忙叫车时使用。
bother是麻烦,打扰.
“It's too much bother going there by a roundabout route."
绕道去那里太麻烦了。

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2008/12/16 12:33:49 回答者:星空下的彩虹


提问者对于答案的评价:感谢回答,已收录至小D周报:http://ts.hjenglish.com/page/61662/
其它回答(2)
   
   在酒店,或者旅游等等地方都可以让人帮忙叫车
3年前 回答者: cathy0605 - Q籽一级
bother somebody to do something
3年前 回答者: xiejia0416 - Q籽一级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题