[已关闭问题] translate an sentence,please
提问者:syx4601 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 提问时间2007-5-6 18:48:22 问题为何被关闭 浏览 427 次
could you help me translate the sentence:
"曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人"?
My translation is bad.i write it in the following:
Had whipped an famous horse for drinking too much,
always fear to make beauties sick because my love is so deep!

if you have a better translation,please contact with me.
My QQ is 378913055.
I appreciate for this.

问题补充:any more translation?
thank standinsnow jlxj88 viviyajing

(3)
i fear to make you worse than before meeting me
  1年前   回答者:standinsnow - Q籽一级
having drunk, i lashed celebrated horse once
being passionate, i am in a fret, lest my beloved be weary
  1年前   回答者:jlxj88 - Q苗三级
once lash the famous while drunk,afraid tires the beauty with over-reins
  1年前   回答者:viviyajing - Q籽一级
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除