首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考34级
[
已解决问题
] 问日本的家庭图。。。
提问者:
madnews
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 323 次
比如在中国就有外婆和姥姥之分,姨和姑之分,日本都是一样的叫法么?
最佳答案
这方面日本比我们简单,类似欧美不分父亲和母亲两支亲缘,视为同等关系。姑和姨一样叫おばさん(叔母读おば)、叔和舅都是おじさん(叔父读おじ)。有时有必要解释是叔还是舅,姨还是姑时临时加词就可以了:母親側のおじさん=舅、父親側のおばさん=姑
祖父外祖父,祖母外祖母的区别与上面相同。
2008-12-2 23:19:55
回答者:
sayen
提问者对于答案的评价:
3Q
0
其它回答(2)
那个,不好意思有一点必须指出来,首先外婆和姥姥是同一个意思....南方人叫的外婆,就是北方人叫的姥姥。OTZ
日本和英语国家一样,不分那麼细的
统一都是おばあさん、おばさん......
7个月前
回答者:
shobu
-
Q枝四级
一般分别叫おばあさん/祖母、おばさん/おば。
详细介绍的话,外婆:父方の祖母、姥姥:母方の祖母、姨:母方のおば、姑:父方のおば。
还有一个字面上的区分,伯父(おじ):父母的哥哥、伯母(おば):父母的姐姐、叔父(おじ):父母的弟弟、叔母(おば):父母的妹妹.
仅参考.
7个月前
回答者:
nanakojp
-
Q果七级
相关问题
·
日本的家庭教育的资料
·
我想问有关日本留学的问题。
·
日本家庭中 丈夫回到家 妻子起身去迎接通常第一句话是什么
·
要给住在中国的日本家庭送小礼物,应该送些什么?
·
1995一级听力有图第10问 有疑问
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
madnews
的提问
相关链接
快到期问题
这该如何翻译呢
现代舞,国标舞,拉丁舞用日文怎么说
有关“JLPT”的问题.4级听力
我可以登陆论坛,但是SUPER测试就不能登陆(家里可以登陆,公司不行,这个是不是和网络有关,还是设置
日语“ 並? ” 如何翻译?
日语“ アークレス ” 如何翻译?
有一定难度的敬语翻译~~~帮帮忙啦~~~~