|
大概看了哈,不是很难的,自己可以翻的,可惜我没有时间的,呵呵 1.In the first half of 2008, prospects for the world economy are overshadowed by a seemingly endless oil price hike and by the fragile condition of financial markets in the US and Western Europe. Given these impediments, world production proved to be remarkably resilient during spring time. 2008年上半年,由于看似无尽的油价上涨趋势以及美国和西欧金融市场的疲软现状,让世界经济的未来蒙受阴影。在这些经济障碍的前提下,世界产量在初期仍显示出了明显的反弹趋势。 2. The forecasts presented above were obtained from the EFN macro-econometric model. A entailed description of an early version of the model gives the EFN Spring 2002 report. 上述预测是根据外汇基金债券(EFN)的宏观经济模型而得出的。2002年春季外汇基金债券报表是根据早期模板的延续所得出的。 3. Concerning the possibility of a serious crisis in euro area housing markets, there is some reason for cautious optimism: housing finance is on a more solid basis than in the US, and indebtedness of private households is much lower than either in the US or in Britain. 就欧元地区的房地产市场可能出现的严重危机,仍有理有持谨慎的乐观态度,因为比起美国,欧元地区的房产金融业有着更为坚实的基础,私户的借贷债款也远低于美国和英国。 4.One reason for the ECB being so much more hawkish than the Fed is that wage growth is flat in the US, but has accelerated in the euro area since summer of last year, partly due to indexation rules for wage setting in some countries. Wage growth does not appear to be unreasonably high, but from the point of view of the ECB it indicates, together with some signs of slightly rising long-term inflation expectations, the risk that the recent oil price shock might trigger, via second round-effects, an inflationary process. 欧洲央行(ECB)比美联储更为坚挺的一个原因是,美国的工资增长持续持平,而自去年夏天,欧元地区工资却是节节攀升,这部分归功于一些国家的工资设定指数化制度。工资的增长并未呈现不合理的攀高,不过从欧洲央行的角度来看,其表示,连同一些长期通胀预期的略微迹象,以及近期油价冲击的第二波反响,可能引发通货膨胀进程中的连锁反应。 5.Inflation is expected to continue to fall to 2.9%(±0.42) by the end of the year, registering values close to 2% from April 2009 onwards. 到今年年底,通货膨胀率预计会继续探底至2.9个百分点(± 0.42),从2009年4月起,登记的实际价值预计将接近2%。 ---------------------------------- 我对经济方面不是很熟悉~~>_<~~需要担待下……有词不好请担待 最后修改于 2008/12/2 20:03:57
In 2008年上半年,展望世界经济蒙上了阴影似乎永无休止油价上涨和脆弱的条件下的金融市场在美国和西欧。鉴于这些障碍,世界产量的证明
在显着春天活力。 二,上述预测是从外汇基金债券macroeconometric模式。阿etailed描述早期版本的模型,借以给出了2002年春季报告。 3.Concerning的可能性严重危机,欧元地区的房地产市场,有某种原因,持谨慎的乐观态度:住房金融是一个更坚实的基础汉在美国,私人债务的家庭远远低于无论是在美国或在英国。 4.One原因,欧洲央行正在做更强硬韩美联储是,工资的增长是平的美国,但加速了欧元地区自去年夏天,部分是由于指数的规则制定的工资在一些国家。工资增长似乎没有受到不合理的高,但是从的角度来看,欧洲央行则表明,连同一些迹象略有上升的长期通胀预期的风险,最近石油价格可能引发休克,经secondround的影响,通货膨胀的进程。 5.Inflation预计将继续下降至2.9 % ( ± 0.42 )由今年年底,登记价值接近2 % , 2009年4月起。 谷歌翻译的。 5.Inflation is expected to continue to fall to 2.9%(±0.42) by the end of the year, registering values close to 2% from April 2009 onward 到今年年底,通货膨胀率预计会继续降至2.9个百分点(± 0.42)从2009年4月起,登记数值将会接近2% |