首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的头像
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
互助翻译
[
已解决问题
] 翻译一句voa新闻
提问者:
gwqagent
-
Q芽二级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 323 次
President Bush says he will use all means necessary to hold North Korea to account if it attempts to transfer nuclear weapons.
这句话中 hold North Korea to account 作何解释
最佳答案
hold North Korea to account 这里指的是“制裁北朝鲜”
hold ......to account =punish 惩罚
2006-10-28 23:30:38
回答者:
moonwell
提问者对于答案的评价:
十分感谢大虾的帮忙
相关问题
·
一句VOA新闻翻译
·
请求翻译一句新闻标题
·
AP 新闻的一句翻译
·
帮忙分析一句新闻的句子成分
·
voa听写训练步骤是什么?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
gwqagent
的提问
相关链接
快到期问题
differing与different
Dr. Seuss的一首诗,不知道是什么意思诶……
我有不会翻译的英语句子,可以在口译笔译版里发帖求助吗?
“ at–risk ”的解释
有关night 的用法
英文“ quaternary carbonate-based electrolyte ”怎么说?
这个是不是独立主构呢
有不合适内容,建议去除