首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
小语种
/
法语
[
已解决问题
] Margaretha de la Porte怎么翻译?
提问者:
mofaqishi
-
Q芽二级
[收藏]
悬赏沪元:20
浏览 637 次
这是一部小说的名字。谢谢!
最佳答案
这是一位南非女作家Daphne Rooke 的作品,是其一个三部曲的第一部,但后两部都未出版。这部Margaretha de la Porte篇名 极有可能是一个人的名字---玛格雷特德拉波特,没看这书也不确定。
2007-4-30 21:14:19
回答者:
xizili
相关问题
·
请问 Es enfermera la hermana de paco?怎么翻译?
·
Cela m'est sortir de la tete( de la memoire)是什么意思?
·
Viva La Vida怎么读
·
sortir de table 离开餐桌,但是为什么不说 sortir de la table?
·
经常看到动词后面家de,这是为什么?是不是相当于英语中的动词+to的结构?那如果加了de,是不是表示
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
mofaqishi
的提问
相关链接
快到期问题
请高手帮忙翻译这段德语
我想提高,法语听力,可以参加哪些节目
《新大学法语》上的一句话
德语构词法的问题?
请帮翻译:我弟弟比我小一岁,我姐姐比我大五岁。谢谢
谁有les champs elysees这首法语歌的伴奏,急用,谢谢
初学德语用什么工具书?
有不合适内容,建议去除