|
板登坐坐~~ Don't let this get you down. 是祈使句。意思为:不要为此灰心丧气。 这是一句常用英语口语。用于安慰、鼓励、支持别人的时候。 get sb. down 使某人沮丧。get down 的本身也有“使沮丧”的意思。
3年前 回答者: staceymoon - Q籽一级
这句没什么太难的语法 主要是要知道这个词组 所以记还是最关键的
get down 使沮丧 get sb. down 使某人沮丧 首先,这个是一个否定式祈使句。 Don't be angry! 别生气! 第二,let sth/sb do sth. 动词原形做let 的宾语补足语。 第三,get somebogy down 让人伤心,使人沮丧的意思。 let somebody down 也有此意。 这句话通常用来安慰,鼓励伤心受挫之人。 down 向下 get sb down 使某人向下,引申为使人心情不好,让人沮丧 当一个人受外界影响心绪不佳时,你可以对他说: Come on!Don't let this get you down. 好了!不要为此灰心丧气了! 代词this可以替换为具体事物,例如朋友要去打球,可是天突然开始下雨,朋友很气恼,这时你就可以对他说: Don't let this bad weather get you down.Come and play net games with me! 不要让这样坏的天气使你沮丧。来和我一起玩网络游戏吧。 Don't let this financial crisis get you down.Everything will be all right! 不要为这次金融危机垂头丧气,一切会好起来的!
3年前 回答者: bingning504 - Q籽一级
我想电影里面最常用的一句是
Don't let me down. 相同意思的还有:keep your chin up! pull yourself togther! get a hold of yourself! 都有振作起来,别灰心的意思。
3年前 回答者: chenxiaoxing - Q籽一级
安慰朋友的时候可以说这句话
3年前 回答者: feathergege - Q籽一级
|