[已解决问题] 分かる和知る有什么区别?
提问者:kongkong0415 - Q籽一级  [收藏]
浏览 449 次
私は英語が___,困っています。
①分からなくて ②分からない ③知らなくて ④知らない
答案是①。我可以排除②和④,但是不知道应该用分かる还是该用知る的否定形的て形,答案为什么选①呢?请教高手:分かる和知る有什么区别?
最佳答案
用英语来解释的话,
英語がわかる,就是I can speak English,
而英語を(注意,不是が,知る是它动词,类似英语里的及物动词)知る,则是I know English(很明显是个病句)
具体来说呢,わかる表示理解,知道具体情况,而しる则单纯的表示认识,知道,听说过。
提问的时候,可以说“わかりますか?”“わかる?”而不能说“しりますか?”“しる?”用しる提问的时候只能说“知っていますか?”“知ってる?”回答的时候也很有学问,肯定回答要用“知っています”而否定回答则要说“知りません”。わかる就没那么复杂了,直接回答就可以“わかります”“わかりません”
2007-5-1 7:13:52 回答者:可乐我要百事
其它回答(4)
①きっぱりと離れる。別々になる。
②事の筋道がはっきりする。了解される。合点がゆく。理解できる。「よその言葉が~らない」「文学が~る」
③明らかになる。判明する。「試験の結果が~る」「犯人が~る」
④世情に通じて頑固なことを言わない。「話の~った人だ」
《自下二》
⑤わかれる(下一)

知る 【しる】
《他五》
①(「領る」と同源) ある現象/状態を広く隅々まで自分のものとする意。
②物事の内容を理解する。わきまえる。悟る。「子を持って~る親の恩」「野球をよく~っている」「~らない者ほどよくしゃべる」
③見分ける。識別する。
④ある事柄の存在を認める。認識する。「自分の無知を~る」「雨のふっているのを~らなかった」
⑤ある事柄のおこることをさとる。推知する。予見する。「うまく行くと~っていたらあわてなかったのに」
⑥経験する。「私の~らない世界の事だ」「酒の味を~る」 かかわりを持つ。関知する。「私の~った事ではない」
⑦(打消の形で) できぬ、不可能の意。
⑧(打消の形で) 一切それをしないの意。「疲れを~らない人」「妥協を~らない」
《自下二》
⑨しれる(下一)
>>知らざるを知らずとせよ
>>知らぬが仏
>>知らぬは亭主ばかりなり
>>知らぬ仏より馴染の鬼
>>知る人ぞ知る
>>知る者は言わず、言う者は知らず
>>知る由もない
知れた 【しれた】
①わかりきったさま。あたりまえであること。また、高がしれたさま。
②一般に知れわたっているさま

  1年前   回答者:我zhaojun - Q枝四级
分からない 不知道。是说对什么事情或知识不知道,不懂。
知らない 不认识或没听说过的意思。一般指不知道某件事或不认识某个人。
学习方面都用分かる。所以选1.

  1年前   回答者:小学生_001 - Q苗三级
分からない 不明白,不知道,是指对什么事情或知识不懂的意思。
知らない 不认识或没听说过的意思。一般指不知道某件事或不认识某个人。

另外,重要的一点是,分かる是自动词,前面是が,而知る是他动词,前面是を

题中分からなくて前面是が 。所以选1.
  1年前   回答者:有你的天空 - Q枝四级
MS应该说.分からない有我不懂不明白的意思在里面.对技能来说是虽然知道但是我没有能掌握.
知らない的话就是完全不知道英文这个词是什么的意思.
以上个人理解.
  1年前   回答者:zice - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除