|
この本は、先生に向かってお借りしました。是尊他语吧? ~お~する という文型....... 自謙語だ と思います まさかそじゃなぃ? 敬语分为尊他敬语和自谦敬语 动词使役态连用形+ていただきます是自谦语 ...てお借りしました应该是尊他敬语 另外,你那句话不地道,很汉语式日语 お借りしす应该是自谦语啊?奇怪! 还有,这句先生に向かって是指朝着老师的方向的意思,也就是“面向老师”,不是“向老师”的意思,要注意。 ていただきます お...します形都是自谦语,ていただきます是てもらう的自谦语,お...します是动词原形的自谦语,お...いたします比お...します更进一步!中国式的に向かって不能使,用に就行了,に是动作的对象,用から可以替换。 |