[已解决问题] 请问大家一般用什么在线翻译工具
提问者:feng_y - Q籽一级  [收藏]
浏览 1519 次
我觉金山词霸内容陈旧,发音不准,上次在这看见沪江D,现在又找不到了,有用过的吗如何?谢谢
最佳答案
经常用朗文英英词典金山在线词典

沪江小D地址
2007-4-24 8:16:46 回答者:nicole7


提问者对于答案的评价:谢谢哦,很好使的啦
其它回答(11)
google里面就要在线翻译的。。。你只要进入页面,打入在线翻译就可以了!
  1年前   回答者:zwqcctv - Q籽一级
我用的是雅虎在线翻译。

  1年前   回答者:野原小竹 - Q芽二级
百度+小D`
  1年前   回答者:chenqiwansui - Q籽一级
金山词霸 在线词典。
  1年前   回答者:picky_zhu - Q花六级
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
  1年前   回答者:vienna29 - Q枝四级
金山词霸内容谈不上陈旧吧,一直用最新版的好了。发音到确实有点问题,还有音标错误不少。
  1年前   回答者:cjhzx - Q枝四级
http://www.excite.co.jp/world/chinese这个不错哦
  1年前   回答者:freexie - Q籽一级
我们公司使用的再现翻译工具:
英語・中国語・韓国語翻訳 エキサイト | 翻訳 トップ | サイトマップ
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
我用还可以,不知道你想用什么样的。



  1年前   回答者:loveyu_2000 - Q籽一级
http://www.excite.co.jp/world/chinese公认的

  1年前   回答者:happygirlmay - Q籽一级
我觉得爱词霸还不错。http://fy.iciba.com/
  1年前   回答者:lorenaqing - Q芽二级
觉得这个也是不错的
http://www.netat.net/
其实在线翻译有很多个,你上网搜索一下就知道了,问题是你自己觉得用那个适合而已。
  1年前   回答者:魍魉姬 - Q籽一级
评论
1年前   happygirlmay :
如果查单词的话,我比较喜欢当当日语教室
http://www.jpstu.com/dic/
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除