|
备考时,进入烦躁癫狂状态,也可以说I can't take it anymore. 我受不了了! 工作太紧张,压力太大了时,说“I can't take it anymore." I can't stand it any more. Or I can't take it any more. The two sentences have the same meaning of expressing a state of anger or irritation. When you are annoyed by something or someone, it is surely a suitable saying.
3年前 回答者: shiningboy20 - Q苗三级
周围环境太噪受不了或者是看不惯某些事时,可以用这句话
anymore adv. 不再, 再也不 Don't you like us anymore? 你不喜欢我们了吗? 比如受不了不确定的状态或对自己所处的状态不满意,就可以说:I can't take it anymore.
3年前 回答者:
我觉得这句话还可以是一种emotion的发泄,心里有什么不痛快或是难受的时候都可以说:I can't take anymore! Lucky_Emily - Q籽一级
|