沪江小Q / 全部问题 / 实用英语 /

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

关于英语中“急功近利”的表达

提问者: elysion - Q芽二级 
悬赏沪元:50 浏览 611 次
如题。今天自己说的是money-oriental(金钱利益为导向)
可惜人家一点也没懂,有没有比较地道的表达呢?
再次鞠躬感谢~
最佳答案
不是 money-oriental  而是 money orientated.

你这个词用的很好哦。

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2008/11/6 13:29:15 回答者:danielsan8


提问者对于答案的评价:下面那个说法也不错~
其它回答(2)
汉典上的解释为:
功:成功;近:眼前的。急于求成,贪图眼前的成效和利益。
我想可不可以这样译一下:
search for quick result and  immediate profit
3年前 回答者: yjhjerry621 - Q果七级
be eager for quick success and instant benefit
3年前 回答者: 恋恋英伦风 - Q苗三级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题