[已解决问题] 日本の社会は、お客さんや仕事の相手と話す時、特に敬語の使い方
浏览 545 次
日本の社会は、お客さんや仕事の相手と話す時、特に敬語の使い方に注意します
注意・する是自动词吗,为什么这里用に注意します,而不用を注意します
最佳答案
に 在这里表对象,日语的 に 有很多中用法,这里的是其中的一种.
表示要注意的是敬語の使い方
私は運動会に参加しました   に 在这里表对象
学校に行く 这里的 に 就表方向了
その梨は弟に食べられた。 这里 に 就表被动态的动作主体了

注意・する 是サ变动词,也就是以 する 结尾的词,这类词多以日语中的,汉语词居多.比如说  散歩する  参加する  这类词不好分自动词,他动词,有很多情况两者都能用的


2007-4-21 15:16:16 回答者:Jeary_chen
其它回答(1)
在日本的社会里,和客人或是工作的对方说话时,特别要注意敬语的使用方法。
注意する是提醒、注意、防备的意思。要提醒或是注意什么的时候,前面接助词に,是一种固定的用法,和自动词、他动词没有关系。
例:健康に注意する
2年前 回答者: sanyueyu - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题