[已解决问题] I have taken the train to Wuhan since 1996.这个句子正确么
提问者: donglili79 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 1184 次
这是学生造的句,我觉得不对。大家认为呢?
最佳答案
乘车的take是瞬间完成性动词,不适合用于完成时态,更何况还加了since。
2008-10-24 8:42:05 回答者:cjxd01t


提问者对于答案的评价:我也是这样认为的,谢谢!
其它回答(2)
对的

I have taken the train to Wuhan (since 1996).
我自1996年以来乘火车到武汉。

//自1996年以来,我一直是乘火车到武汉,而不是采用其他的方式。



现在完成时用来表示之前已发生或完成的动作或状态,
其结果的确和现在有联系。
动作或状态发生在过去,但它的影响现在还存在;
也可表示持续到现在的动作或状态。[关键]


since表示"自(某具体时间)以来",常用作完成时态谓语的时间状语。

He has been here since five o'clock.
I have lived here since January. 自一月份以来, 我一直住在这里。
I haven't heard from him since last year. 我自去年以来未曾收到过他的信。

8个月前 回答者: francois007 - Q果七级
如果要表示"我自1996年以来乘火车到武汉"的话。我认为下句是对的:i have been commuting to Wuhan by train since 1996.
by the way,原句确实不像是个对句子
最后修改于 2008-10-24 20:41:18
8个月前 回答者: yjhjerry621 - Q果七级
评论
8个月前   xiayong1825 :
肯定不对,take 怎么能这样用。
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题