首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 英文“ 月光族 ”怎么说?
提问者:
lytoon
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 1269 次
如题
最佳答案
(1)
月光族 moonlight clan
月光族指将每月赚的钱都用光、花光的人,所谓洗光吃光,身体健康。月光族一般都是年轻一代,他们与父辈勤俭节约的消费观念不同,喜欢追逐新潮,扮靓买靓衫,只要吃得开心,穿得漂亮,根本不在乎钱财。同时,也用来形容赚钱不多,每月收入仅可以维持每月基本开销的一类人。这个词是一个 中性词,没有绝对的褒贬意之分。
http://www.sooxue.com/xiaoyuan/gsylk/200808/89403.html
(2)
Moonlight Group 月光族
【摘要】22 Moonlight Group 月光族
23 Astrology 占星术
24 Singles'Day 光棍节
25 Surfing a Family 结婚生子
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9352504
(3)
Moonlite
【摘要】 “月光族”英文翻译Moonlite,是指把每个月的收入全部消费光的一个群体,他们( 她们)都有较为固定的收入,不愁下个月无钱花。 “月光族”是相对于努力攒点钱的储蓄
下面介绍一下,社会上现在新出现的各种族:
Moving on:以不同的方式奔走
Bird people(鸟人族)
Bo-bos(布波族/波波族)
Handling finances:以不同的方式消费
Moonlite(月光族)
The pooling clan(拼一族)
Ways of living:以不同的方式生活
Drifting generation(飘一族)
Freeters(飞特族)
Rushing clan(奔奔族)
http://www.mysaver.cn/saving-article/2007/0813/what-is-the-moonlite-clan/
2008-10-22 22:59:25
回答者:
francois007
提问者对于答案的评价:
谢谢~详细的
0
其它回答(3)
people who always spend all their salaries of one month
8个月前
回答者:
yuhf05
-
Q籽一级
people who always spend all their salaries of one month
8个月前
回答者:
gaogaopiglet
-
Q籽一级
还有个说法是Moonlight Clan。不过这种词别说是英文,就是中文也需要加注释,所以如果条件允许的话不如直接解释成句子得了。光字双关,属于不可译的情况。
8个月前
回答者:
phoenie
-
Q枝四级
相关问题
·
“月光族”怎么翻译
·
哈韩族用日语怎么说
·
日语“ 同工同酬,无种族歧视 ”怎么说?
·
英文“ 哈哈族 ”怎么说?
·
有谁知道“城里的月光”的日文歌词
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
lytoon
的提问
相关链接
快到期问题
请教各位:考BEC中级该买什么资料啊?
英文“ cimatron ”怎么说?
英文“ on memory of ”怎么说?
英文“ be something of ”怎么说?
the explorers involved all accomplished some signi
请问美英模仿栏目在哪答题订阅啊?
一句话翻译:fundamentals in the market do not justify