|
it means dont get involved with my love ----equally, leave me alone.
别来扰乱我的感情。(如果有具体语境,翻译起来才能地道恰当)
3年前 回答者: adrienanna - Q苗三级
是M2M的那首歌么?
引进版的正版上的翻译好像是别毁掉这唯一的爱 可能是跟歌词的内容有关吧 讲的大概就是一个女孩只把一个男孩当朋友看 但是那个男孩却爱着这个女孩而且还给这个已经有了心上人的女孩带来了一些困扰 这歌是以那个女孩的口吻唱得 是劝那个男孩不要毁掉他们之间的友谊 女孩告诉男孩她很爱她的心上人 女孩对男孩没有爱情。。大概就是这个意思吧。。我语言表达可能有点问题。。 thought you were a friend of mine but I was wrong You tried to fit into the arms where I belong You moved right in behind my back Everyone knows friends don't do that I thought you were somebody I could trust You always said you were happy for us How could you go and break my heart? When you knew all along he was mine from the start He is everything to me And you know we're meant to be He's my baby Don't mess with my love Take everything I own Ooh just leave that boy alone He's my baby Don't mess with my Mess with my love Don't mess with my love You came right over and looked in my eyes You said the stories were rumors and lies And I wish I could believe in you But I'm sorry to say he told me the truth CHORUS BRIDGE Friends don't do what you do There's no excuse I'm so confused I thought you cared about me But now I see All you care about is you
3年前 回答者: francois007 - Q果七级
|