|
选4 无视健康,持续不断地工作,太乱来了。 [無茶] 【むちゃ】 【mutya】 [ - ] (1)〔すじ道のたたぬ〕毫无道理háowú dàoli,岂有此理qǐ yǒu cǐ lǐ『成』. まったく無茶だ/简直岂有此理. 無茶を言って人を困らす/讲些毫无道理的话使人为难wéinán. (2)〔でたらめ〕胡乱húluàn,胡来húlái,乱来luànlái. 無茶を言う/胡说八道;说废话. 無茶をやる/胡闹húnào;做荒唐huāngtang的事. 無茶なまねはよせ/不要胡来. 無茶な飲み食い/胡吃乱喝. 無茶なことを言うな/别胡说八道. 無茶に金をつかう/乱花钱. |
|
7个月前 snoopy83 : 该题应该选1 你们都错了吧 注意前面的としか |