[已解决问题] 求日译
提问者: rainark - Q苗三级  [收藏]
悬赏沪元:500 浏览 445 次
落花诗之三十
(唐)
花朵凭风着意吹,
春光弃我竟如遗。
五更飞梦环巫峡,
九畹招魂费楚词。
衰老形骸无昔日,
凋零草木有荣时。
和诗三十愁千万,
肠断春风谁得知。
最佳答案

下面的连接里有此诗日语翻译,请参考。

唐寅の生涯と蘇州文壇・内山知也 (pdf格式的文件)
http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/limedio/dlam/M41/M415228/5.pdf

2008-10-13 10:44:32 回答者:陶罐


提问者对于答案的评价:查到了,3Q。
其它回答(1)
落花詩の三十
 (唐)
風が吹くと花は無気力、
春光が僕を舍て去るのは当たりかも。
朝の暗いうちに环巫峡を飛ばした、
九畹で招魂したかったが、用词に気を使う。

年を取って心身が衰えるのは無昔日では、
草木が枯れる時有るにも茂る時も有る、
和诗三十に千万を嘆かせる、
断腸の思いには春风しか分らん。




9个月前 回答者: zhou932000 - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题