首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考2级
[
已解决问题
] めずらしく熱心に本を読んでいるのでえらいなあと思ったが、よく見ると漫画だった。
提问者:
水草会武
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 257 次
1.通訳してください
2.「~なあ」の意味を教えてください
最佳答案
翻译:因为很难的热衷于读书,所以觉得真是很了不起啊,但是,仔细一看却是在看漫画。
「~なあ」:语气助词,表示感叹,真是.....啊。
举例:今回の試験は難しいかなあ。这次的考试真难啊!
请参考!
2008-10-12 8:52:42
回答者:
灵珠子
提问者对于答案的评价:
よかった、分りました。ありがとう
0
其它回答(1)
因为难得这么有热情地读书,虽然觉得这样很伟大,但是经常看的是漫画。
「なあ」应该是口语里面用来做语气后缀的吧。
9个月前
回答者:
heartbright
-
Q籽一级
相关问题
·
珍しく熱心本を読んでいるのでえらいなあと思ったが、よく見ると漫画だった
·
日语“ と水を向けるだけで、相手が何かまとまりのあることを当然にしゃべってくれるものだと思い込んでい
·
いまはにほんごがわるくないとおもいますそれに、もしちかくだったらぼくがたすけたり、にほんごをおしえる
·
彼はよくもっともらしい言葉で人をだましている。
·
むき出しの好奇心にブレーキをかけて、はっきり「知らない」と言えず、そして、それを恥ずかしい、と思うよ
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
水草会武
的提问
相关链接
快到期问题
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった
かもしれない的用法
幫忙,日翻譯中