首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 一个日本公司的地址翻译
提问者:
Jasgo
-
Q苗三级
[收藏]
浏览 796 次
GIFU-CITY GIFU-PREF 500-8285 JAPAN 中前面表示的是崎阜市,那后面表示的是什么 PREF 不明白是什么?
问题补充:
非常感谢大家的回答,再补充问下,为什么是这4个字母,是什么单词的缩写吗?
最佳答案
崎阜県
所以PREF(prefectural )是县的意思
(日本没有省,只有都道府县,全国分为1都(东京都:Tokyo)、1道(北海道:Hokkaido)、2府(大阪府:Osaka、京都府:Kyoto) 和43个县(省),下设市、町、村。)
2008-10-9 16:23:39
回答者:
amakura
提问者对于答案的评价:
再次感谢大家的回答~~~
0
其它回答(2)
GIFU-PREF =
岐阜县
9个月前
回答者:
影求哲
-
Q枝四级
500-8285是邮政编码
岐阜县岐阜市(英文顺序倒过来写的)
这不是完整的地址吧,应该还有区或町的名称。
9个月前
回答者:
tokyobaby
-
Q苗三级
相关问题
·
一个日本人给我的邮箱地址
·
这个日本地址如何翻译成英文地址?
·
一个英文日本地址,帮忙翻译成日语。
·
翻译公司 是骗人的吗
·
地址的翻译
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
Jasgo
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ アングライヒレバー ” 如何翻译?
ステゴウルスの意味をお願い致します
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった