首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的头像
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
沪江专区
/
其它问题
[
已解决问题
] 请教慢速VOA 2006-9-26的一个句子的翻译
提问者:
liruiyan
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 576 次
我想问一下: These four coutries were considered the least represented given the size of their economies.怎么翻译呢?
我见各有各的翻译,但总感觉不是很对。
请指教!谢谢!
所有回答(4)
个人认为courties属拼写错误 应该是国家countries的意思吧?
翻译:鉴于这四个国家的经济规模(很小),它们被认为是最不具有代表性的.你看如何?不知不同的翻译是什么 可拿来交流 我的qq:150489349注明来历
1年前
回答者:
和你有个约会
-
Q籽一级
the least represented
代表性不显著,即具有普遍代表性.- -我的看法~~~
就经济规模来看,这四国具备普遍代表性。
1年前
回答者:
绯村佳宇
-
Q籽一级
比较倾向一楼的答案:)
1年前
回答者:
hjtroy
-
Q苗三级
就经济规模来看,这四个国家最不具代表性
1年前
回答者:
kanggd1980
-
Q籽一级
相关问题
·
慢速VOA听写请教
·
帮忙翻译慢速VOA的句子
·
慢速VOA 还是 标准VOA
·
慢速VOA 翻译总结的问题
·
VOA 慢速听力问题
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
liruiyan
的提问
相关链接
快到期问题
为什么我每次参加节目回答问题后,就只加4个沪元呢?我看都写的奖励30-50个沪元啊?不解.
有关“CNAM”的问题
英译中的英文有哇?
我的高考招生号码是3101250416我的通知书出了没有
沪江ftp下载的密码是不是要经常改
请问德语书写体什么格式的?草体吗?大家有资料共享下吗?谢谢
我想找些英语影片(最好是有中英文翻译的),帮11岁的小孩学习英语,什么资源较好能推荐
有不合适内容,建议去除