~わけではない、わけでもない
前接用言连体形。表示对某种结论或某种结果予以否定。可译为"并不是…""并不会…"'等。
1.彼は、行けないと言っても本当に行けないわけではない。/虽然他说去不了,但并不是真的去不了。
2.一生懸命勉強したからと言って、成績がすぐによくなるわけではない/虽说努力学习了,成绩也不会立刻变好。
~ものではない
前接动词连体形。对违反道理、常识、习惯的事予以告诫和劝说。可译成"不该…""不是…"等。
1.先生に対してそんなことを言うものではない。/不该对老师说那样的话
2.人前で子供を厳しく叱るものではない。/不应该在外人面前严厉地训斥孩子。
~べきではない
前接动词基本形、表示不应如此,多用于说话人强调自己的主张、建议时。可译为"不应该…"。
1.このような暴力行為は、どんな理由があっても絶対に許すべきではない。/这样的暴行,无论有什么祥的理由,也绝对不应该容忍
2.親に対して、こんな失礼なことを言うべきではない。/不应该对父母说这种无礼的话。
请参考!
2008-10-8 7:27:25
回答者:
灵珠子
提问者对于答案的评价:「わけではない」——否定
「ものではない」——客观
「べきではない」——主观