|
わりに=比較的に。割に安い---比较来说便宜。 わりには---强调了和前面内容的比较,前后意思往往差距较大时用。 値段が安いわりには、丈夫だ---相对便宜的价钱,还真结实[有出乎意外之意]。 彼は体が大きい割りには、病気がちだ。---他个子虽大可经常得病。言外之意,外表看着结实实际上全不是那么回事。 わりに副(比较)=このおかしはわりにおいしい / 这种点心比较好吃。 惯[接连体形或体言+「の」]但,却=日本はせまいわりに人口が多い / 日本国家小但人口众多。
9个月前 回答者: ying954321 - Q枝四级
|