[已解决问题] 【2级真题】这体为什么选くださる而不是いたたく?
提问者: caimin1985 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 373 次
その俳優が大好きなので、ぜひ私に彼へのインタビューを__。
1 してさしあげませんか 2 していただけませんか 3 させてくださいませんか 4 させていただきませんか

答案是3,可越读越觉得应该是4.
。。。。
诶,是不是那个是いたた“き”?如果是いたたけませんか,可以用4吗?谢谢

问题补充:那为什么きたたけませんか不可以呢?

最佳答案
1、首先,くださる是郑重语,表示说话人郑重其事的谈话;いただく是表现对方行为的谦敬语,用法上都没有问题,
2、区分在于:这里有一个客观事实“その俳優が大好きだ”,对于一个粉丝而言这是一个难得的机会,为争取这个机会而进行的郑重请求,故选3
2008-10-6 12:38:40 回答者:灵珠子


提问者对于答案的评价:XX
其它回答(1)
句子的意思是:我很喜欢那个演员,能不能让我去采访。

させてください是表示“让我去。。。。”的尊敬表达方法。
如この本をよませてくださいませんか
能让我读读这本书吗?
9个月前 回答者: 影求哲 - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题