|
相変わらずお元気ですね 您还是那么精神啊. 南京路は相変わらずにぎやかだ 南京路跟往常一样热闹. お父さんのご病気はいかがですか.--ありがとうございます.相変わらずです 你父亲的病怎样了?──谢谢,还是老样子.
9个月前 回答者: redballoon - Q枝四级
相変わらず=お変わりない 就是没有什么变化的意思。很久不见的朋友突然见面,就可以说了。 お相変わらずだな、还是老样子啊,男性这样说的。 お変わりないですね。也是同样的意思。 相変わらずだな。 / あいかわらずだな。 还是老样子啊。 与以前比没有什么变化,可以用于老朋友见面。 相変わらずだな。 还是老样子啊。 也可以用于跟人提及现状或是用于描述一个人的状态 相変わらず独り者です。/あいかわらずひとりものです。 仍旧是一个人。 彼は相変わらず仏頂面だね。/かれはあいかわらずぶっちょうづらだね。 他仍旧是不高兴的面孔 [相変わらず] [あいかわらず] 照旧,仍旧, 和〔跟〕往常一样 相変わらずお元気ですね 您还是那么精神啊. |