两者意思,相同。使用区别主要是:
1。あいだ,用在有特定的时间上的起点和终点。如:
友達が車でのあいだずっと本を読んでいた。在朋友来到之前,我一直在看书。
2。ま,没有特定的时间上的起点和终点时,使用。另外,在不清楚时间的长短,或即使清楚,但感到没有必要清除的时候,也用。
発車までまだまがある。/里开车还有时间。
*重点子在于有没有时间,没必要清除地知道还有多少时间。
発車までのあいだに食事をしておこう?
在开车之前这段时间吃饭吧。
时间已经确定下来了,所以用あいだ。
2008-9-30 10:16:53
回答者:
影求哲
提问者对于答案的评价:明白了,谢谢啊