[已解决问题] 言葉の差異
提问者: wwf123 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:30 浏览 277 次
用意と 準備と 支度と 手回し が四つの単語が 準備という意味ですが、何が違いますが
最佳答案
字面意思上没有区别。呵呵。
这几个词主要是在具体的使用环境中有区别,还有日语中的使用习惯。
用意一般用在非正式场合的口语中,比如衣服の用意。食事の用意。
準備一般用在某件有计划的活动。仕事が万全に準備する。広告活動の準備。
支度最常见于为某件事准备某些东西,比如外出的准备(装备)。文件的准备等等。
手回し相对来说用途比较狭小一点,原意是摇动手。做“准备”解释时有包含各种手续的意思。両社のビジネス契約の成約のために、裏でいろいろ手回しをしました。大変だった。
请参考。(一般工作时我经常用準備。生活中我用用意。呵呵。)
2008-9-24 22:32:30 回答者:vaomen


提问者对于答案的评价:very good
其它回答(1)
按词典上的日文解释,都差不多,没有特别明显的差别,本人觉得在选词方面,4个都可以用,不用特别区分。
9个月前 回答者: qwt123 - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题