[已解决问题] 人名中的“冰”在日语中应该怎么读
提问者: zyb851030 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 583 次
正在写申请书 碰到难题了

里面要写假名 我名字中有“冰”

查了查 不知道应该用ヒョウ、ピン、ビン中哪一个?
最佳答案
氷在人名中按惯例应该用音读,(ひょう / ヒョウ / hyou)

ピン、ビン也不是不可用,这与中文读音接近.只是在日语输入按[ピン或ビン]不能对应打出汉字来。
日本人名字汉字上的读音有一定自由度,也有人根据自己喜爱选一个读音。只要在名字标注假名时保持一致即可。
我有朋友名字中有鸣,按惯例应该是めい、而他自己选了みん。日本人也就这样称呼他,银行卡等假名打印时也都用みん,汉字没有区别。用到现在,也约定俗成了。

供参考
2008-9-22 12:35:48 回答者:陶罐


提问者对于答案的评价:谢谢 你的回答对我很有用
其它回答(3)
冰:氷(ヒョウ)
最后修改于 2008-9-22 11:13:48
9个月前 回答者: fshxiajp2008 - Q叶五级
能教我日语吗?
9个月前 回答者: HOEIN - Q苗三级
人名的时候读ヒョウ
9个月前 回答者: neko8266 - Q叶五级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题