首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
互助翻译
[
已解决问题
] 你能读懂这个句子么?
提问者:
Saleve
-
Q苗三级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 441 次
Rich countries use more as their consumption of meat, which is far more water-intensive than grain, is higher.翻译出来的意思是什么?
问题补充:
具体的里面的“is higher”指的是什么?(这个句子来源于一篇关于各个国家用水情况调查的文章。)
最佳答案
发达国家用水量更大,因为他们在肉类上的消费远大于谷物,而肉类产业的需水量远大于农业。
其实去掉插入的which部分,再配合断句,rich countries use more / as their consumption of meat is higher 这句话的意思就很明确了。翻译的时候只要把which部分再放回去。
2008-9-20 16:02:48
回答者:
carriemo
提问者对于答案的评价:
3q
0
其它回答(3)
富裕国家更多地使用其消费的肉类,这是迄今更多的水密集型超过粮食,甚至更高。
9个月前
回答者:
HOEIN
-
Q苗三级
富裕国家更多地使用其消费的肉类,高于更多的水密集型超过谷物
9个月前
回答者:
cyousan
-
Q籽一级
赞成楼上的答案,as后是一个原因。没有给出背景,所以use more所指混乱。
9个月前
回答者:
dorahilary
-
Q籽一级
相关问题
·
你能分清这个句子的结构么?
·
我的6级阅读的理解能力很差,及时我读懂了也做不好怎么改进啊
·
真是没有读懂这段日语,各位朋友给帮帮忙啊,急死人啦!
·
这个句子对么?能不能这样组合(关于副词)
·
请分析以下这个句子
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
Saleve
的提问
相关链接
快到期问题
for可省吗?
英文“ 我想家了 ”怎么说?
英文“ 鸡的叫声英语怎么说 ”怎么说?
请问谁有 英语专八口语考试真题MP3及答案
英文“ 2.5 ”怎么说?
英文“ sent through ”怎么说?
请问潜移默化用英语怎么说