[已解决问题] 呼ぶ和誘う的区别
提问者: 夜神羽 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 306 次
呼ぶ有“邀请”的意思 ,而誘う也有“邀请”的意思,想问一下,这两个邀请有什么区别?哪位高手教教偶列!
所有回答(2)
虽然呼ぶ和誘う(さそう)都有邀请的意思,两者还是有微妙的差别的.

呼ぶ〔招待する〕邀请 请 叫 招待
例[誕生日に友だちを呼ぶ]生日那天邀请朋友.

而誘う的邀请,还含有一层劝诱 相约一起行动的意味在内
〔一緒に行動するようすすめる〕[行事などに]連れ出す/约 劝诱 邀请 会同
例 [友だちを誘って一緒に行こう]/邀请朋友一起去
  [上司をボランティア活動に誘う]/邀请上司参加志愿者活动
  
另外【誘う】さそう还有一个同形动词是いざなう/劝 劝诱的意思,
いざなう【誘う】
[動ワ五(ハ四)]《「いざ」は勧誘する意の感動詞。「なう」は接尾語》さそう。勧める。「旅に誘う」「源氏物語の世界へ誘う」





最后修改于 2008-9-20 8:34:46
9个月前 回答者: 陶罐 - Q花六级
很简单对男同士的邀请用呼ぶ
男同士对女同士或上司的邀请用誘う
最后修改于 2008-9-21 11:17:31
9个月前 回答者: zhou932000 - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题