[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080916)
提问者: 沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 716 次
句子在这里:ありがとうメールが続々と届いている。 / ありがとうメールがぞくぞくととどいている。
不断收到感谢的短信。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
ありがとうメール:感谢的邮件。
続々と:连续的,不断的。
届く:到达,收到。

该句子用在捐助失学儿童、地震灾区或者贫困地区之后,收到被帮助地区的人的感谢。
2008-9-16 9:14:17 回答者:flower123


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(3)
举例说明
わが社(しゃ)はいろんな災害地(さいがいち)向け(むけ)の物資(ぶっし)を寄附(きふ)したので、ありがとうメールが続々(ぞくぞく)と届(とど)いている。/因为我们公司向灾区捐赠了很多物资,所以不断收到感谢的短信。

【届いている】:表示一种状态的持续,是[收到]的意思.
最后修改于 2008-9-16 8:58:07
9个月前 回答者: fshxiajp2008 - Q叶五级
他总是在别人困难的时候,给与帮助,所以不断的收到感谢信!
彼はいつも人の困るときに援助します。だからありがとうメールが続々と届いている。
続々:陆续,纷纷,不断。
ありがとうメール反义词:告発(こくはつ)メール(检举信)
9个月前 回答者: aozora2008 - Q芽二级
事後對外發表感謝之意。

例句:
學生會長:[這次公益活動辦的相當成功阿。]
副會長:[はい、活動結束後辦公室 ありがとうメールが続々と届いている,其它參
               與的社團也收到許多感謝涵。]

メール-郵件。                              エア‧メール 航空郵件
続々-陸續,源源,不斷。
届く-達到,收到。[届いている的い表示持續狀態。]    例句:本は届いたかね?

最后修改于 2008-9-17 15:04:14
9个月前 回答者: ox7783ox - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题