[已解决问题] I need to find a place to live 还是Live in??请具体解释清楚y
提问者: sjcathy - Q籽一级  [收藏]
浏览 1123 次
牛津英语书上写的是a place to live
所有回答(4)
I need to find a place to live . [正确]  live后不需要加宾语


I live in Beijing .[正确] live后需要加宾语时,则要先加 in ,再加宾语。

因为live是不及物动词,不能直接加宾语。需加介词,再加宾语。




简明英汉词典

live  [liv]    vi.

活, 生存  Are your parents living?你父母还健在吗?

居住; 住
She lives about ten miles from my house.她的住处离我家约十英里远。

继续存在, 留存
As long as I live, the bridge lives. 人在, 桥就在。




I used to live in tainan but now I live in Taipei.
我过去住在台南,但现在住在台北。

They live in a village. They do not live in a town.
他们住在村子里。他们不住在城里。

We used to live in Bristol but now we live in London.
我们从前住在布里斯托尔,但现在住在伦敦。

We used to live in Shanghai but now we live in Beijing.
我们以前住在上海,但现在住在北京。

In order to live off a garden, you practically have to live in it.
为了靠果园生活,实际上你得住进里边去。

In the midst of live we are in death. 在有生之中我们处于死亡。

They live in a whacking great house in Hollywood. 他们住在好莱坞一所巨宅里。

The country flourishes and people live in peace. 国泰民安。


简明英汉词典

live in  住在学习〔工作〕的地方
Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。

live in  住在(某地); 存在于…; 为…而生存
I've been living in this city since my family moved here twenty years ago.自从20年前我家搬到这里以来, 我一直住在这个城市。


Google 词典

live in    居住在……
【摘要】 live in居住在…… creative job富有创造性的工作 arrive in到达 elementary school小学 funniest movie actor最有意思的电影演员 1.How do you make mushroom soup? ...


live in   住在
【摘要】 If it's a part of the sentence,then you can translate it into太多人住在香港 太多 人(too many people)住在(live in)香港(hong kong) ...


live in    在工作地点吃住
【摘要】 悔过自新使人忘掉 He was drunk at school--he'll never live it down. "他上学时喝 醉过- 他怎么改,人们也忘不了。" live for 为…而活着 live in 在工作地点吃住 ...


live in    生活在
【摘要】 live in生活在 译文是:他只有很少的吃的,仅有一个寒冷的地方居住 所以是live in. 选A. 回答:2008-08-24 17:15. 采纳为答案. 共1条评论. ...


最后修改于 2008-9-15 22:01:12
9个月前 回答者: francois007 - Q果七级
I need to find a place to live 还是Live in??

二种说法都是对的,具体要看运用的。
I need to find a place to live.  我需要找个住的地方。
I need to find a place to live in.  我需要找个能够住进去的地方。

以我自己的经验来判断的话,我感觉第二句比第一句要更强调, 一般都是在人们急于要找房子的时候这样说。这里用in 来强调搬进去。所以说第二句在翻译的时候一般都会说“我现在需要一个能马上搬进去的地方。”

另一种解释是长期漂流在外的人,I need to find a place to live in就翻译成我需要一个可以落脚的地方(多指城市了)。



9个月前 回答者: akinor - Q叶五级
I need to find a place to live 还是Live in??
对,place此处一般不用live in,而直接用live
但是有些词的介词是不能省略的,要看情况。
9个月前 回答者: cutewindy - Q苗三级
不用,因为"LIVE" 此处根本不是与"A PLACE" 相呼应,而是与" NEED TO" 响应! 也就是: I NEED TO LIVE !...加上不定式 TO FIND A PLACE 不是与 LIVE有关的, 不在主干道上. ..  所以是LIVE 就OK了
9个月前 回答者: macrossF - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题