[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080915)
提问者: 沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 800 次
句子在这里:私が誘うよりよっぽど効果がありそうだ。 / わたしがさそうよりよっぽどこうかがありそうだ。
比起我邀请来有用多了。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
例句:
七實:[這次的化裝舞會你要邀請姬宮來參加嗎?]
苳芽:[讓天上同學邀請姬宮比 私が誘うよりよっぼど効果がありそうだ。」

誘う-邀請。
より-更,比,甚於。 例句:今年は去年より暑 い
効果が-效果,成效。
あり-有。
2008-9-17 14:10:16 回答者:ox7783ox


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(1)
文法
1、より:比較の基準。比,较之,甚于.¶今年は去年~暑い/今年比去年热.
2、そうだ:根拠・論理にもとづいた推量。好象(是),象是,(象)……似的,似乎看样子,看来。¶聞いたところでは,そんなに昔のことでもなさ~/听起来,也不象是很久以前的事情.
副词
よほど 余程
(かなり)很,颇,相当,大量,在很大程度上。¶~の量/相当(多的)量.
例句场景
友たちに日曜日 教室へ掃除に行きますといったけご、時間がないと返事くれました。あと 先生は彼に電話をしたが すぐできると言いました。先生の電話の効き目は 私が誘うよりよっぽど効果がありそうだ。
9个月前 回答者: 小甕 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题