[已解决问题] これにより、米住宅公社の信用不安に伴う世界的な金融危機は回避される形になった。请问这句话什么意思,后
悬赏沪元:10 浏览 408 次
如题

问题补充:これにより、米住宅公社の信用不安に伴う世界的な金融危機は回避される形になった。请问这句话什么意思,后面的“形になった”如何解释?谢谢!

所有回答(2)
由于这个,对于美国住宅国营公司的信誉不安伴随世界的金融危机成为可以被回避的形势~          
(日语水平不高,只是试着翻译,希望对你有所帮助)
10个月前 回答者: qwe125zx - Q籽一级
根据以上情况,伴随着对于美住宅国营公司的信誉不安的世界范围内的金融危机已经转变成为被回避的形式。

形になった 我认为应该翻译成变成……形式。
(没有看到前后文,以上翻译仅作为参考,希望可以对您有所帮助)

9个月前 回答者: homechina - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题