首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
听说读写
[
已解决问题
] 小D日语每日一句讲解征集(080909)
提问者:
沪江小D
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:50
浏览 698 次
句子在这里:もうへとへとだよ。 / もうへとへとだよ。
(我)已经很累了。
要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
通常是很累的情况下说出的话。
例如:
A: 大変な一日だった?(很累的一天啊)
B:ああ、もうへとへとだよ!(是啊,我已经很累了)
A:夕飯食べに行かないか?(去吃晚饭吗)
B:いや、もう帰って寝ようかと思う。(不了,想回去睡觉)
2008-9-9 8:42:19
回答者:
child146
提问者对于答案的评价:
谢谢回答
0
其它回答(2)
该句子用在结束一天辛勤劳作之后非常劳累时说的。
へとへと:非常疲乏,精疲力竭,筋疲力尽
もう:已经,马上就要
よ:终助词,吧,呀,啦,啊
最后修改于 2008-9-9 8:45:11
10个月前
回答者:
flower123
-
Q花六级
へとへと:通常是很累的情况下,指非常疲乏,精疲力竭,筋疲力尽
比如:激しい運動でへとへとになった。
一日中たち続けてへとへとに疲れた。
10个月前
回答者:
eikosleep
-
Q苗三级
相关问题
·
小D英语每日一句讲解征集(080909)
·
小D日语每日一句讲解征集(081119)
·
小D日语每日一句讲解征集(090404)
·
小D日语每日一句讲解征集(080708)
·
小D日语每日一句讲解征集(080801)
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
沪江小D
的提问
相关链接
快到期问题
现代舞,国标舞,拉丁舞用日文怎么说
有关“JLPT”的问题.4级听力
我可以登陆论坛,但是SUPER测试就不能登陆(家里可以登陆,公司不行,这个是不是和网络有关,还是设置
日语“ 並? ” 如何翻译?
日语“ アークレス ” 如何翻译?
有一定难度的敬语翻译~~~帮帮忙啦~~~~
バーリング加工 是什么意思呢?